Источник информации:
Поделитесь с друзьями:
Какие из локальных алкогольных напитков могут стать международными, как это уже произошло с коньяком и виски? Может ли быть самогон основой для клубных коктейлей? Почему сакэ лучше
дегустировать в Японии, а аквавит — в Финляндии? Об этом и многом другом «Б.О» рассказал руководитель проекта L-Wine компании «ЛУДИНГ» Андрей Ушаков.
— Андрей, почему одни алкогольные напитки популярны во всем мире, а другие, как правило, не выходят за границы страны, где они были рождены?
— Может быть, наличие местных напитков — это и к лучшему. Ведь локальные продукты полностью отвечают вкусам жителей этого региона. А в другой стране такие напитки, скорее всего, просто не оценят по достоинству.
— Коньяк и шампанское — тоже локальные продукты, но при этом популярны во всем мире!
— На самом деле они прошли долгий путь мирового признания. И в процессе претерпели ряд изменений, которые как раз привели к тому, что они стали удобоваримыми для людей из других стран. Локальный продукт в наше время только тогда станет международным, когда он адаптируется под вкусы жителей других стран. Поэтому, на мой взгляд, локальные продукты проходили долгий путь и несколько поколений для того, чтобы завоевать тот или иной рынок.
— А может, например, грузинская чача стать международным продуктом?
— У нее есть шансы. Если она качественно сделана, то имеет приятные виноградные ароматы. Особенно, если она произведена из мускатных сортов винограда. И относится, как и граппа, к классу виноградных бренди. Другое дело, что большинство потребителей воспринимает чачу, как алкогольный напиток, произведенный кустарным способом. Что-то вроде грузинского варианта русского самогона. Поэтому для продвижения чачи за пределами Грузии и Абхазии необходимо улучшить репутацию этого напитка. К тому же молодежь, в отличие от представителей старшего поколения, не слышали о ней.
— Либо пока кто-нибудь не выведет на рынок новый бренд. Например, как это произошло с виски.
— Если он готов этим очень активно заниматься лет 10–15. К тому же, если брать ситуацию с виски, то у производителей изначально были крупные локальные рынки: США, Шотландия и др. Жители этих стран, путешествуя по миру, не только рекламировали этот напиток в процессе употребления, но и создавали на него спрос в тех странах, где они находились. Правда, использовать этот рецепт для раскрутки локального продукта не получится.
Во-первых, сейчас нет такого массового переселения людей из одной страны в другую, как это происходило в прошлом веке. Во-вторых, на алкогольном рынке очень сильная конкуренция. Например, в Европе объем продаж локальных продуктов снижается. Маркетинг делает свое дело, и молодежь стремится все-таки употреблять что-то такое более модное, международное, то, что пьют все. В-третьих, все локальные продукты обладают какими-то уникальными характеристиками, с которыми не готовы мириться граждане других стран. Например, я не могу себе представить, чтобы в России употребляли пастис [анисовая водка — прим. «Б.О»], даже в коктейлях, в таком объеме, как на родине этого напитка — во Франции. Ведь напитки из винограда более привычны и востребованы на российском и международном рынке, чем из аниса.
Поэтому высока вероятность того, что производимая в соседней с Францией стране граппа сможет из локального продукта стать международным. Во-первых, итальянские производители инвестируют значительные средства в рекламу этого напитка. И продвигают его на рынке вместе с итальянским вином. Во-вторых, граппа — это продукт дистиллята виноградной выжимки, и он обладает отдельными ароматическими характеристиками, аналогичными тем, что есть в вине. По полноте ароматов она может успешно конкурировать с различными элитарными продуктами типа коньяков.
— А какая судьба ждет другие локальные напитки? Например, бразильскую кашасу [получается путем дистилляции чистого экстракта сахарного тростника (перегонка забродившего сока сахарного тростника) — прим. «Б.О»]?
— Маловероятно, что этот напиток станет международным. Хотя сейчас, когда бразильская культура модна и на рынке востребованы различные ингредиенты для коктейлей, спрос на этот напиток растет. Правда, у него есть одно не очень приятное свойство. Так как часто в процессе производства кашасы в него добавляют различные зерновые культуры, вероятность того, что у вас заболит голова после употребления кашасы, значительно выше, чем после рома.
— А у российского самогона есть шансы стать международным напитком?
— У него есть интересная особенность. Если, например, водка по ароматическим ощущениям нейтральна, то в самогоне всегда будет ощущаться основа, на которой он был произведен, — на картошке, на табуретках или на зерновых культурах, либо это все-таки сахар или свекла.
— Сейчас жители России активно перемещаются по всему миру. Что бы вы им посоветовали продегустировать из локальных напитков или использовать в качестве компонента для коктейля?
— Мне кажется, мы уже многое перечислили из того, что имеет значение. Остальные напитки настолько локальные, что…
— Из-за необычных ароматических и вкусовых характеристик не смогут пить?
— Я боюсь, что да. Всякие змеиные настойки и т.д., то, что есть в Азии — все это, мне кажется, не пить нужно, а лишь смотреть. В крайнем случае, лизнуть. А если серьезно, то можно попробовать, например, сакэ. Этот продукт очень интересен, но не факт, что он понравиться большинству населения России.
Лучше всего, мне кажется, знакомиться с сакэ в каком-нибудь небольшом баре на территории Японии. У нас этот напиток понять сложно, потому что ты находишься в другой культуре, в другом климате, а все локальные продукты — идеальный вариант, пробовать там, где его производят… Важную роль во время дегустации играет эмоциональная составляющая, потому что, как правило, она характернее всего.
Если вы поедете в Финляндию, то рекомендую аквавит. Благодаря тому, что они сберегли свою природу, у них есть возможность иметь наилучшую воду для создания этого продукта.
Пьете там, где напиток рожден, — и вы всегда будете чувствовать себя лучше, даже если вы продегустировали чуть больше, чем необходимо.
САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ
19 сентября 2014 Грузинский алфавит вошел в пятерку самых красивых алфавитов мира
18 сентября 2014 Ирландия передала Грузии неизвестную коллекцию о царе Ираклия II